وقتی یکی از بهترین اثرهای یک نویسنده معروف و حرفهای را میخوانی این طبیعی است که کتاب به راحتی از دستت رها نشود! و این نوع کتابها هستند که نه تنها قدرت ایجاد دوستی با کتاب را دارند، بلکه این رابطه را هم به شکل ویژهای تقویت میکنند.
در مورد این کتاب نمیدانم چه باید بگویم، حال که تمام شده حسی متفاوت دارم و احساس میکنم آدمی دیگر هستم، حسی که نمیتوان به زبان آوردش؛ باید کتاب را بخوانید تا بفهمید من چه می گویم؛ و شاید هم خوانده باشید و بگویید که من چرت میگویم، ولی این حس واقعا وجود دارد.
بعضی از قسمتهای کتاب به خاطر عدم آشنایی من نسبت به جنگجهانی اول و بعضی از کشورهای اروپایی گنگ به نظر میآمد، برای بار بعدی که میخواهم این کتاب را بخوانم حتما در مورد این موارد اطلاعاتی کسب خواهم کرد تا بهتر فردریک هنری را درک کنم، به نظرم شخصیت جالبی داشت!
در مورد این ترجمه که خواندهام؛ اولا که بدون توصیه کسی و هیچ پیش زمینهای به صورت اتفاقی با این ترجمه برخوردم و عنادی بر آن ندارم و حتما سعی خواهم کرد ترجمههای دیگر را هم بخوانم، ولی این ترجمه هم خوب بود و کارش را به درستی انجام داده بود.